Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - Francky5591

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 901 - 920 av ca. 1146
<< Forrige••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ••Neste >>
366
Kildespråk
Spansk Virus
TENGAN MUCHO CUIDADO CON UN CORREO SOBRE UN ANUNCIO DE LA MUERTE DE FIDEL CASTRO DONDE PROMETEN MOSTRAR VIDEOS Y FOTOS SOBRE ESTE ACONTECIMIENTO.... APROVECHANDO LA POSIBLE MORBOSIDAD DE LOS SERES HUMANOS INVITA A ENTRAR A UN LINK ANUNCIADO POR DOS IMPO RTANTES AGENCIAS DE NOTICIAS


NOOOOOOOOO LO HAGAS !!!!!
AL HACERLO SE TE DESCARGARA UN MALWARE DISFRAZADO DE SOFTWARE LEGAL, ES UN POTENTE VIRUS .-
(copia y pega...envialo a tus contactos!)
hehe...I know what it means, but I just wanted to pass it on here, as I got it yesterday from a good friend of mine in Argentina...

Oversettelsen er fullført
Engelsk Virus
Brasilsk portugisisk TENHAM MUITO CUIDADO
Fransk Virus
7
Kildespråk
Engelsk junk food
junk food
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk porcaria
Portugisisk Comida de plástico
140
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Rumensk Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Between love and fight there is no distinction ...
Brasilsk portugisisk Não existe diferença entre o amor e a luta
15
Kildespråk
Bosnisk proklet bijo znaj
proklet bijo znaj
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Oversettelsen er fullført
Fransk Maudit sois-tu, sache-le
Engelsk Damn you, you know.
227
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Oversettelsen er fullført
Fransk c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
Engelsk It is with deep sorrow
223
Kildespråk
Fransk Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première...
"Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première est d'être né pauvre. Les pauvres véhiculent la richesse. Les riches, la misère. Comment puis-je respecter une société qui m'a refusé du pain, enfant? Qui m'a refusé de l'argent pour acheter de quoi calmer les douleurs de mon père cancéreux."
propos tirés de la biographie de Lucio Urtubia dans le film "Lucio".
Ce film sera projeté le 31 mars au Majestic à Paris. à voir...

Oversettelsen er fullført
Spansk Toda mi vida he tenido suerte
Brasilsk portugisisk Em toda a minha vida, tive sorte...A minha primeira...
Engelsk I've been lucky all my life... First of all, I was born poor.
130
Kildespråk
Kroatisk dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Oversettelsen er fullført
Fransk deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Engelsk Two especially caring people who...
154
10Kildespråk10
Brasilsk portugisisk Promessa eterna
Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Eternal promise
Gresk Αιώνια υπόσχεση
Japansk 永久(とわ)の約束
296
Kildespråk
Fransk Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...
Mon Mistigri, mon infidèle,
Tu dois venir quand je t'appelle,
Au lieu de courir la souris
Tout le jour et encor la nuit.
Je n'aime pas cette manière
De te sauver dans les jardins
Quand je t'ai préparé du pain,
Et de la sauce et du gruyère...
Tu en connais, toi, des maîtresses
Aussi patientes que je suis,
Et qui vous font milles caresses
Après qu'on s'est si mal conduit ?

I understand the text, but I want it to be translated in a "poetic" way! And I am not good at poetry.

(Title of this poetry from Jean Desmeuzes is : "semonce à Mistigri")

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Mon Mistigri, mon infidèle
Engelsk My Mistigri, my infidel, you shall come when,,,
<< Forrige••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ••Neste >>